Old English Grammar

The Voyage of Ohthere

1 Ohthere sæde his hlaforde, ælfrede cyninge, þæt he ealra Norðmonna norþmest bude.

2 He cwæþ þæt he bude on þæm lande norþweardum wiþ þa Westsæ.

3 He sæde þeah þæt þæt land sie swiþe lang norþ þonan;

4 Ac hit is eal weste, buton on feawum stowum styccemælum wiciaþ Finnas, on huntoþe on wintra, and on sumera on fiscaþe be þære .

6 He sæde þæt he æt sumum cirre wolde fandian hu longe þæt land norþryhte læge, oþþe hwæþer ænig mon be norþan þæm westenne bude.

9 þa for he norþryhte be þæm lande.

10 Let him ealne weg þæt weste land on þæt steorbord, ond þa widsæ on þæt bæcbord þrie dagas.

11 þa wæs he swa feor norþ swa þa hwælhuntan firrest faraþ.

12 þa for he þa giet norþryhte swa feor swa he meahte on þæm oþrum þrim dagum gesiglan.

13 þa beag þæt land þær eastryhte, oþþe seo in on þæt lond, he nysse hwæþer, buton he wisse þæt he þær bad westan windes ond hwon norþan, ond siglde þa east be lande swa swa he meahte on feower dagum gesiglan.

17 þa sceolde he þær bidan ryhtnorþanwindes, for þæm þæt land beag þær suþryhte, oþþe seo in on þæt land, he nysse hwæþer.

19 þa siglde he þonan suþryhte be lande swa swa he mehte on fif dagum gesiglan.

20 þa læg þær an micel ea up in on þæt land.

21 þa cirdon hie up in on þa ea, for þæm hie ne dorston forþ bi þære ea siglan for unfriþe; for þæm þæt land wæs eall gebun on oþre healfe þære eas.

23 Ne mette he ær nan gebun land, siþþan he from his agnum ham for; ac him wæs ealne weg weste land on þæt steorbord, butan fiscerum and fugelerum ond huntum, ond þæt wæron eall Finnas; ond him wæs a widsæ on þæt bæcbord.

27 þa Beormas hæfdon swiþe wel gebun hira land: ac hie ne dorston þæron cuman.

28 Ac þara Terfinna land wæs eal weste, buton þær huntan gewicodon, oþþe fisceras, oþþe fugeleras.

31 Fela spella him sædon þa Beormas ægþer ge of hiera agnum lande ge of þæm landum þe ymb hie utan wæron, ac he nyste hwæt þæs soþes wæs, for þæm he hit self ne geseah. þa Finnas, him þuhte, & þa Beormas spræcon neah an geþeode.

34 Swiþost he for ðider, toeacan þæs landes sceawunge, for þæm horshwælum, for ðæm hie habbað swiþe æþele ban on hiora toþum. þa teð hie brohton sume þæm cyninge, & hiora hyd bið swiðe god to sciprapum.

38 Se hwæl bið micle læssa þonne oðre hwalas: ne bið he lengra ðonne syfan elna lang—

39 ac on his agnum lande is se betsta hwælhuntað: þa beoð eahta and feowertiges elna lange, & þa mæstan fiftiges elna lange—

41 þara he sæde þæt he syxa sum ofsloge syxtig on twam dagum.

43 He wæs swyðe spedig man on þæm æhtum þe heora speda on beoð, þæt is on wildrum.

44 He hæfde þa gyt, ða he þone cyningc sohte, tamra deora unbebohtra syx hund. þa deor hi hatað hranas; þara wæron syx stælhranas. ða beoð swyðe dyre mid Finnum, for ðæm hy foð þa wildan hranas mid.

47 He wæs mid þæm fyrstum mannum on þæm lande; næfde he þeah ma ðonne twentig hryðera & twentig sceapa & twentig swyna, & þæt lytle þæt he erede he erede mid horsan.

50 Ac hyra ar is mæst on þæm gafole þe ða Finnas him gyldað.

51 þæt gafol bið on deora fellum & on fugela feðerum & hwales bane & on þæm sciprapum þe beoð of hwæles hyde geworht & of seoles.

54 æghwilc gylt be hys gebyrdum. Se byrdesta sceall gyldan fiftyne mearðes fell & fif hranes & an beran fel & tyn ambra feðra & berenne kyrtel oððe yterenne & twegen sciprapas; ægþer sy syxtig elna lang: oþer sy of hwæles hyde geworht, oþer of sioles.

59 He sæde ðæt Norðmanna land wære swyþe lang & swyðe smæl.

60 Eal þæt his man aþer oððe ettan oððe erian mæg, þæt lið wið ða sæ; & þæt is þeah on sumum stowum swyðe cludig, & licgað wilde moras wið eastan & wið uppon, emnlange þæm bynum lande.

63 On þæm morum eardiað Finnas; & þæt byne land is easteweard bradost & symle swa norðor swa smælre.

65 Eastewerd hit mæg bion syxtig mila brad oþþe hwene brædre; & middeweard þritig oððe bradre; & norðeweard, he cwæð, þær hit smalost wære, þæt hit mihte beon þreora mila brad to þæm more, & se mor syðþan, on sumum stowum swa brad swa man mæg on twam wucum oferferan, & on sumum stowum swa brad swa man mæg on syx dagum oferferan.

72 þonne is toemnes þæm lande suðeweardum, on oðre healfe þæs mores, Sweoland, þæt land norðeweard; & toemnes þæm lande norðeweardum Cwena land.

74 þa Cwenas hergiað hwilum on ða Norðmen ofer ðone mor, hwilum þa Norðmen on hy.

76 & þær sint swiðe micle meras fersce geond þa moras, & berað þa Cwenas hyra scypu ofer land on ða meras & þanon hergiað on ða Norðmen; hy habbað swyðe lytle scypa & swyðe leohte.

80 Ohthere sæde þæt sio scir hatte Halgoland þe he on bude.

81 He cwæð þæt nan man ne bude be norðan him. þonne is an port on suðeweardum þæm lande, þone man hæt Sciringesheal.

83 þyder he cwæð þæt man ne mihte geseglian on anum monðe, gyf man on niht wicode, & ælce dæge hæfde ambyrne wind; & ealle ða hwile he sceal seglian be lande.

85 & on þæt steorbord him bið ærest Iraland, & þonne ða igland þe synd betux Iralande & þissum lande.

87 þone is þis land he cymð to Scirincgesheale, & ealne weg on þæt bæcbord Norðweg.

89 Wið suðan þone Sciringesheal fylð swyðe mycel up in on ðæt lond; seo is bradre þonne ænig man ofer seon mæge.

92 Seo lið mænig hund mila up in on þæt land.

93 & of Sciringesheale he cwæð þæt he seglode on fif dagan to þæm porte þe mon hæt æt Hæþum; . Se stent betuh Winedum, & Seaxum, & Angle, & hyrð in on Dene.

95 ða he þiderweard seglode fram Sciringesheale, þa wæs him on þæt bæcbord Denamearc, & on þæt steorbord widsæ þry dagas; & þa, twegen dagas ær he to Hæþum come, him wæs on þæt steorbord Gotland, & Sillende, & iglanda fela.

99 On þæm landum eardodon Engle, ær hi hider on land coman.

100 & hym wæs ða twegen dagas on ðæt bæcbord þa igland þe in Denemearce hyrað.

a adv.: forever, always
ac conj: but, however, but on the contrary, and
ægþer pron, ns: each ægþer ge . . . ge both . . . and
æghwilc pron. ns: each (one)
æhtum dp: possesions, properties
ælce ism: each
ælfrede name, ds: (King) Alfred
ænig adj., nsm: any
ær adv, conj: previously; before
ærest adv.: first
agen adj.: own
agnum dsm, dsn:
ambra gpm: measures of one amber (an unknown quantity, but a dry or liquid measure)
ambyrne adj. as: favourable
an adj. ns: a, an, one, only
anum ds:
nan ne an: not one, nobody, none
Angle dsn: the Angles
ar nsf: honour, worth, property, revenue
æt prep.: at, from
æþele adj. ap: noble, excellent
aþer oððe ... oððe conj: either ... or
bæcbord n ds: left side of a ship, port side, larboard
ban: boneban ap: bones
bane ds: bone
be prep.: by, alongside, to the (north, etc.), according to
be norðan prep.: north of
beon, bion v anom.: be
bið pres. 3s: is
beoð pres. 3p: are
is pres. 3s: is
sie, sy subj. 3s: ("to be"))
sint, synd pres. 3p: are
wære pret. subj. 3s in reported speech: was
wæron pret. 3p: were
wæs pret 3s: was
Beormas name, np: Biarmians, a people of what is now part of northwest Russia, about whom we know very little for sure and for whose existence and location at this time the Ohthere story is one of our main sources. They and their land, Bjarmaland, are also mentioned in Norse sagas, as lying near the river Dvina, which does not fit well with the Ohthere account of sailing directions. Possibly they were Karelians, whose language, like that of the Sámi people, is Finno-Ugric and related to Finnish.
berað v.: bear
beran gsm: bear's
berenne adj. as: made of bear skin
bi prep.: near, in, on ,upon, with, along, at, to
betsta supl. ns: best
betux, betuh prep.: between, among
bidan v 1: wait (for) with genitive of object
bad pret 3s: waited (for)
brad adj. ns: broad
brædre, bradre adj. comp. ns: broader
bradost adj. supl. ns: broadest
brohton v. pret. 3p: brought
buan v 3: stay, dwell, live
bude pret. 3s: lived
gebun pp: settled, inhabited
byne pp. as adj.: inhabited
bynum pp. ds: inhabited
bugan v 2: bow down, turn, bend, stoop
beag pret 3s: turned
butan prep.: without, except
buton prep.: without, except, but, only
gebyrdum dpn: birth, rank, condition
byrdesta adj. ns: highest born, highest ranked
cierr m.: turn, change, time, occasion
cirre ds:
cirran v ?: turn, cause to move
cirdon pret. 3p: turned
cludig adj. ns: rocky
cuman v 4: come, approach, get to, attain
cymð pres. 3s: comes
come pret. 3s: came
coman pret. 3p: came
Cwenas npm: a Sámi people
Cwena gp:
cweþan v 5: say
cwæþ pret. 3s: said
cyning m.: king
cyningc as:
cyninge ds:
cyrtel, kyrtel asm: kirtle, coat, tunic
dæg m.: day
dæge is:
dagas np, ap:
dagan dp:
dagum dp:
Denamearc nsf: Denmark
Denemearce ds:
Dene apm: the Danes
deor apn: wild beasts, animals
deora gp:
durran pret. pres.: dare
dorston pret. 3p: dared
dyre adj. np: dear, costly
ea f. ns: river
eas gs:
eahta num.: eight
eall adj.: all
ealle asf:
eal nsm:
ealne asm:
ealra gp:
eardian v. II: to dwell
eardiað pres 3p: live
eardodon pret. 3p: lived
east adv.: eastwards
easteweard adj. ns: eastward
eastryhte adv: eastward
elna gp: ell (an historical measure of length, that varied in meaning in different places and times, but here probably translating Latin cubitus and somewhere in the range from 45 to 55 cm.)
emnlange prep.: along
Engle mp: the Angles
erian v. infinitive: to plough
erede pret. 3s: plowed
ettan v. infinitive: to graze
fandian v 2: try, examine, explore, experience, visit
faran v 6: to set forth, go, travel, wander, proceed
faraþ pret 3p: travel, go
for pret 3s: travelled, went
fea adj.: few
feawum dp:
fela pron. many
fell, fel asn, apn: fell, skin, hide
fellum dpn:
feor adv: far
firrest sup.: farthest
feower num.: four
feowertiges num. g: forty
fersce adj. np: fresh
feðra gp: feathers
feðerum dpf: feathers
fif num.: five
fiftyne num: fifteen
fiftiges num. g: fifty
Finn m.: "Finn," but probably actually referring to members of the Sámi aboriginal peoples, whose languages are related to Finnish
Finnas np, ap:
Finnum dp:
fiscere m. fisherman:
fisceras np:
fiscerum dp:
fiscian v 2: fish
fiscaþ m: fishing;
fiscaþe ds:
for prep: for, because of, before
for þæm conj.: because
forþ adv.: forth, forwards, onwards, further
foð v. pres. 3p: take, seize, capture
from, fram prep: from, by
fugela gpm: birds' /p>
fugelere m.: fowler, bird-catcher
fugeleras np:
fugelerum dp:
fylð pres. 3s: falls
fyrstum adj. supl. dp: first, most important
gafol nsn: tax, tribute
gafole dsn:
geond prep.: throughout
giet adv.: yet, still
god adj. ns: good
Gotland nsn: Jutland
gyf conj.: if
gyldan v. infinitive: pay, yield
gyldað v. pres. 3p: pay
gylt v. pres. 3s: pays
habban v 3: have, hold
habbað pres. 3p: have
hæfde pret. 3s: had
hæfdon pret. 3p: had
næfde pret. 3s: did not have
æt Hæþum: Hedeby, a trading port on the Baltic Sea side of the Jutland penninsula (now in Schleswig, Germany)
Halgoland nsn: a district of ancient Norway probably more extensive than the modern Norwegian province of Halogaland
ham m., ds: home
hatan v.: order, command, name
hæt pres. 3s: names, calls
hatte v subj. pres. 3s in reported speech: is called
hatað pres. 3p: call
he 3rd pers. pron.: he
hie, hi, hy asf, np, ap: her, they, them
him, hym mds or nds or dp: him, to him; them, to them
hira, hiera, hiora, heora, hyra gp: their
his, hys gsm or gsn: his, its ("of it"))
hit na, as: it
healf f.: half, side
healfe ds:
hergiað v. pres. 3p: ravage, plunder, raid
hider adv.: hither, here
hlaford m.: lord, master
hlaforde ds:
hranas apm: reindeer
hranes gsm: reindeer's
horsan apn: horses
horshwælum dp: walruses (literally, "horse-whales")
hryðera gpn: cattle
hu adv.: how
hund num.: (a) hundred
hunta m.: hunter
huntan np:
huntum dp:
huntian v 2: hunt
huntoþ m: hunting huntoþe ds:
hwæl ns: whale (referring to the "horse-whale" or walrus,
hwales, hwæles gs: whale's
hwalas np: whales
hwælhunta m. : whalehunter
hwælhuntan np:
hwælhuntað ns: whale-fishing
hwæt pron. ns: what
hwæþer conj.: whether hwæþer pron: which (of two) (
hwene adv.: a little, somewhat
hwile asf: time, while
hwilum dp: sometimes
hwon adv.: a little
hyd ns: hide
hyde ds:
hyrð in on pres. 3s: belongs to
in . . . hyrað pres. 3p: belong to . . .
igland npn: islands
iglanda gp:
in prep.: in, into
Iraland nsn: Ireland (possibly in error for Iceland)
Iralande ds:
land n. as, ns, ap: land, country
lande ds:
landes gs:
lond as:
landum dp:
lang adj. asn: long lange npm:
lengra adj.comp. ns: longer
læssa adj. comp. ns: less, smaller
lætan v 7: let, allow
let pret. 3s: let (be), kept
leohte adj.: light
licgan v 5: lie, extend
læg pret. 3s: lay
læge subj. 3s: might lie
licgað pres. 3p: lies
lið pres. 3s: lies, extends, runs
longe adv: long, for a long time, far
lytle adj. as: little
mænig adj. ns: many (
ma comp. adv: more
mæst adj. supl. most
mæstan adj. apm: largest
magan pret. pres.: be able, can, be competent
mæg pres. 3s: can, may
mæge pres. 3s: can, may
meahte pret. 3s: might
mehte pret. 3s: might
mihte subj. 3s: might
mann m.: person, man
mon, man ns: ) man, mon ns as indefinite pronoun: one
mannum dp: men /p>
mearðes gsm: marten's
meras npm, ap: meres, lakes, seas
metan v 1: meet, encounter
mette pret. 3s: came across
micel adj, asf: great, large, much
micle adv: much ; adj, npm: large
mycel nsn: large
mid prep: with, among
middeweard adj. ns: towards the middle
mila gpf: miles
monðe dsm: month
mor nsm, as: moor, mountainous region
moras ap:
more ds:
mores gs:
morum dp:
nan adj, asn: none, not one, not any, no
ne adv., conj.: not, nor
neah adv.: near, almost, nearly
niht asf: night
norþ adv.: north
norþmest adv. sup.: northmost
norþan adj.: northerly; from the north
be norþan prep.: to the north of
norðor adv. comp: more northerly, north, northwards, in the north
Norðmen npm, ap: Northmen; Norwegians
Norþmonna, Norðmanna gp:
norþryhte conj: northwards; to the north
norðeweard adj. ns: northward
norþweardum adj. ds: northern, northward, northerly
Norðweg ns: Norway
of prep: of, from, among, concerning
ofer prep: over, across
oferferan v. infinitive to traverse
Ohthere name, ns: Ohthere
ofsloge v. pret. 3s: killed
on prep.: on, onto, upon, in ,into, against
ond, and, & conj.: and (
conj.: until, up to, as far as
oþer adj., pron.: other, another, next, remaining
oþre dsf:
oþrum dp: oþer . . . oþer . . . correl. conj.: either . . . or . . .
oþþe conj.: or
port nsm: port, harbour
porte ds:
ryhtnorþanwind m.: a wind from the north
ryhtnorþanwindes gs:
fns: sea
sceapa gpn: sheep
sceawunge ds: seeing, surveying
sculan pret. pres.: must, ought to, have to, shall
sceolde pret. 3p: had to
sceal pres. 3s: shall
sceall pres. 3s: must, is supposed to
sciprapas apm: ship-ropes, cables (here, ones twisted from walrus-hide )
sciprapum dp:
scir nsf: shire, district, division
Sciringesheal asm: Skiringssalr, identified by a recent archaeological team as the trading port excavated at Kaupang, Norway (link * to the project Web site, unfortunately only in Norwegian)
Sciringesheale ds:
Scirincgesheale ds:
scypu apn: ships
scypa apn:
se dem. pron.: the, that seo nsf:
þa fas, np, ap:
þæm dsm, dsn, dp:
þære gsf, dsf:
þæs gsm, gsn:
þæt nns, nas:
thara dp: 41 "of those",
þone asm:
Seaxum dpm: the Saxons, Saxony
seoles, sioles gsm: seal's
Sillende ns: Zealand
sohte v. pret. 3s: sought, searched for
secgan v 1: say, tell
sæde pret. 3s: said
sædon pret. 3p: said
self pron. ns: self, himself
seon v. infinitive: to see, look
geseah v. pret. 3s: saw
siglan v 1: sail
seglian inf: sail
gesiglan v 1: sail
geseglian inf: sail
siglde pret 3s: sailed
seglode pret. 3s: sailed
siþþan conj. or adv.: after, since, when; afterwards
smæl adj. ns: small, narrow
smælre adj. comp. ns: narrower
smalost adj. supl. ns: narrowest
soþes gs: truth
speda np: successes, riches
spedig adj. ns: prosperous, rich, powerful
spella gp: stories, fables
spræcon v pret. 3p: spoke
stælhranas npm: decoy reindeer
steorbord n ds: starboard, right hand side of a ship
stent pres. 3s: stands
stow f.: place
stowum dp: places
styccemælum adv.: in pieces, bit by bit, piecemeal, here and there
suþryhte adv.: southwards
suðweardum adj.: southward
sum adj.: some, a certain
sume asm:
sumum dsm, dp:
sumor m.: summer
sumera ds:
swa . . . swa correl. adv and conj.:so . . . as; as . . . as; so much the more . . . so much the more; swa swa: conj.: so as; as much as
Sweoland country, nsn: Sweden
swiþe, swyðe adj: very, exceedingly
swiþost adv.: especially, most
swyna gpn: swine, hogs
syfan num: seven
symle adv: ever, always
syx num: six
syxa sum as one of six (i.e. with five others)
syxtig num: sixty (
tamra adj. gp: tame
Terfinna gp: the Ter Sámi, aboriginal inhabitants of the Kola Penninsula
teð ap: teeth
toþum dp: teeth
to prep.: to, at, for, (adv.) too
to eacan conj.: in addition to
toemnes prep.: alongside
twam num. dp: two
twegen apm: two
twentig num: twenty
tyn num: ten
þa conj.: then, at that time, when
þa gyt adv.: still
þe rel. part.: that, which
þeah adv.: however, yet
þær adv, conj: there, where
þæron adv.: therein
þæt conj.: that, so that
ðider adv.: thither, there
þiderweard adv.: thitherwards, to that place
þis dem. pron. nsn, asn: this
þissum dem. pron. dsn:
geþeode as: language br>
þrie, þry num.: three
þreora num. gp: three
þrim dp.: three
þritig num.: thirty
þonan, þanon adv.: from that time or place, away
þonne adv.: then, when: comp: than
þuhte v. pret. 3s: seemed
unbebohtra adj. gp: unsold
unfriþ m.: breach of peace, enmity, war
unfriþe ds:
up adv.: up
weg m as: way, direction
wel adv.: well
weste adj.; nsn, asn: waste, barren, desolate, uninhabited, empty
Westsæ f: Western Sea
westan adj: from the west
westen m,n: desert, wilderness
westenne ds:
wician v 2: dwell, lodge, camp
gewicodon pret. 3p: camped
wicode pret. 3s: put in to shore and anchored the ship for the night
wiciaþ pres. 3p: camp
widsæ f as: open sea, ocean
wildan adj. ap: wild
wilde adj. apm:
wildrum dp: wild beasts (here, especially reindeer)
will v anom.: wish, desire, will
wolde subj. 3s: wanted to
gewyrcan v: to make, produce, create
geworht pret. 3s: made
wind m.: wind
windes gs:
Winedum dpm: the Wends
winter m.: winter
wintra ds:
witan pret. pres.: to know, to understand, to be aware of
nysse, nyste = ne wisse, pret 3s: did not know
wisse pret 3s: knew
wiþ prep. : against, along, in return for, from, with
wiþ eastan prep: to the east
wið uppon prep: above
wiþ suðan prep.: to the south of
wucum dpf: weeks
ymb . . . utan adv.: about, around, by
yterenne adj. asm: made of otter skin